hsimyu's diary

ゲームなどをします。

9/26 来週も3連休になってほしい

9/26

ごはん

朝: オールブラン + バナナ

昼: 豚肉じゃがいも巻き、おにぎり、ごぼうサラダ、パンプキンスープ

夜: 焼き鮭、酢の物

仕事

昨日よりかなり進んだ感があった。劇的な進捗はないが、一歩一歩前進した、って感じ。

あとようやく人権を得た。

Pode

昨日と今日で4、5、6 の三ステージをクリア。割りとサクサク。 あと2ステージ!

その他

妻が作ってくれたレアチーズケーキがうまい


trombe-dgg.hatenablog.com

yosugiru


山寨(さんさい)文化

山寨(さんさい、shānzhài)とは、中国語で「模倣品、ニセモノ」などを意味する言葉。

山寨」とは『水滸伝』に由来する言葉で、本来は「山に囲まれた塞、山賊のすみか」という意味を持ち、要するに梁山泊のことである。そこから転じて「模倣、ニセモノ、ゲリラ」などを指す、どちらかと言えば否定的な言葉であった。しかし、近年では、「反主流の文化の代表」という肯定的な意味でも使われるようになった言葉である。 言うなれば、模倣・ニセモノに文化としての価値を見出す用語が山寨である

なるほど〜

kickstarterで成功したプロダクトが先に山寨に作られて阿里巴巴で販売されてしまい、自分が参入する頃には市場がコピー品であふれかえっていて死にそうになるのを中国語で「山寨死」と呼ぶが、逆にkickstarterで失敗したプロダクトを勝手に作ってくれている例や、実際にプロダクトを作れるかどうかわからないメーカーと契約するよりも既にプロダクトを製造できる技術があることが判明している山寨メーカーと正式契約して公式のプロダクトを作らせた例すらある。

笑ってしまった。

中国は(特に若年層の)近視問題がすごい?

jp.ign.com